CÁPSULA DEL TIEMPO BDR

Cirugía Facial sin cirugía

Cirugía facial sin cirugía Método BDR

Qué bien suena CÁPSULA DEL TIEMPO !  Es el tratamiento dermacéutico reparador por Excelencia, consta de una combinación única de metodología, ingredientes activos y tecnología punta creados para un aspecto permanentemente rejuvenecido y una textura de piel mejorada!

A medida que pasan los años la piel se va envejeciendo, engrosando por fuera  y afinando por dentro,  si a eso le sumamos la fuerza de la gravedad, la contaminación ambiental, estrés etc. es fácil entender por qué se produce la flacidez.

El tratamiento de Cápsula del Tiempo se trata de ir afinando esa piel por fuera y rellenándola por dentro vamos a invertir ese proceso de envejecimiento, haciendo una exfoliación química y posteriormente una exfoliación mecánica y aportando unos productos creados para este fin, que vayan a las primeras capas de la piel donde se forma el colágeno y la elastina encargados de ese efecto tensor y de relleno.

¿Qué beneficios tendrás?

El método BDR asegura una textura de piel refinada, una superficie suave, una piel relajada y una mejora de la circulación sanguínea.
El tratamiento en sí mismo es una experiencia fantástica para tu piel y para sus sentidos por igual.

Consejo de Esther Castelar:

La Cápsula del Tiempo es perfecta para cualquier tipo de piel en cualquier época del año.  BDR ha desarrollado una alternativa
muy eficaz a ciertas intervenciones invasivas con resultados espectaculares.
Confía en la dermacéutica BDR

Te la recomiendo al 100 %

 

26/07/2019 Sin categoría
About Esther Castelar

81 Comments
  1. Great article. Really looking forward to read more. Judye Christoper Jasper

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 19:36 Responder

      Ponemos la traducción:
      Excelente artículo. En verdad estoy ansioso por leer más. Judye Christoper Jasper

      Muchas gracias Judye por tus palabras

  2. Good post. I will be going through solme of these isues as well.. Brandise Timothy Berton

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 19:34 Responder

      POnemos la traducción:
      Buen post. Voy a poner solución de estos temas también. Brandise Timothy Berton

      Gracias por tus palabras Brandise

  3. Great delivery. Sound arguments. Keep up the amazing effort. Elisabet Waiter Swetiana

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 19:32 Responder

      Ponemos la traducción
      Gran blog. Argumentos sólidos. Sigan con el increíble esfuerzo. Elisabet Camarero Swetiana

      Muchas gracias Elisabet por tus palabras.

  4. Wow! Thank you! I constantly needed to write on my website something like that. Can I implement a portion of your post to my site? Jayne Jessee Osyth

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 19:28 Responder

      Ponemos la traducción:
      ¡Guauu! ¡Gracias! Constantemente necesitaba escribir algo así en mi sitio web. ¿Puedo implementar una parte de su publicación en mi sitio? Jayne Jessee Osyth

      Gracias Jayne por su comentario, Claro que sí puedes implementar una parte de la publicación, es bueno poder compartir conocimiento.

  5. I blog often and I really appreciate your content. Ginny Kendrick Kimmi

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 19:24 Responder

      Ponemos la traducción:
      Escribo blogs a menudo y realmente aprecio su contenido. Ginny Kendrick Kimmi

      Gracias Ginny por su comentario

  6. Awesome site yyou have here but I was wondering iif you knew of anny iscussion boards that cover the same topics discussed inn this article? Yasmin Peirce Burtis

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 19:21 Responder

      Ponemos la traducción:
      Tiene un sitio impresionante aquí, pero me preguntaba si conocía algún blog de discusión que cubra los mismos temas discutidos en este artículo. Yasmin Peirce Burtis.

      Gracias Yasmin por tu comentario, busca en facebook BDR – La Cápsula del Tiempo

  7. This post will help the internet people for creating new web site or even a weblog from start to end.| Merrily Ariel Sulamith

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 19:08 Responder

      Ponemos la traducción:
      Esta publicación ayudará a la gente de Internet a crear un nuevo sitio web o incluso un blog de principio a fin. Felizmente Ariel Sulamith

      Gracias por el comentario Ariel

  8. I am continually browsing online for articles that can assist me. Thank you! Merola Marten Nahshon

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 19:07 Responder

      Ponemos la traducción:
      Continuamente busco en línea artículos que puedan ayudarme. ¡Gracias! Merola Marten Nahshon

      Gracias a ti Merola

  9. Great article! We will be linking to this great article on our website. Keep up the good writing. Krissie Delmer Bucky

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 19:05 Responder

      Ponemos la traducción:
      ¡Excelente artículo! Estaremos enlazando a este gran artículo en nuestro sitio web. Mantén la buena escritura. Krissie Delmer Bucky

      Muchas gracias Krissie por tu comentario

  10. May I simply just say what a comfort to find somebody who truly knows what they are talking about on the web. You definitely know how to bring an issue to light and make it important. More people need to look at this and understand this side of the story. I was surprised that you are not more popular because you certainly have the gift. Rubia Worthington Mellie

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 18:59 Responder

      Ponemos la traducción:
      Permítanme simplemente decirles qué consuelo encontrar a alguien que realmente sepa de lo que están hablando en la web. Definitivamente sabe cómo sacar a la luz un problema y hacerlo importante. Más gente necesita mirar esto y entender este lado de la historia. Me sorprendió que no seas más popular porque ciertamente tienes el don. Rubia Worthington Mellie

      Muchas gracias Rubia por tu comentario, siempre intentamos explicar las fases de cómo se encuentra la piel en distintos momentos de la vida y ayudar en lo máximo como profesionales.

  11. There is definately a lot to know about this subject. I like all of the points you made. Andee Hale Belshin

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 18:54 Responder

      Ponemos la traducción:
      Definitivamente hay mucho que saber sobre este tema. Me gustan todos los puntos que hiciste. Andee Hale Belshin

      Es muy interesante la cápsula del tiempo porque sus resultados son espectaculares sobre todo cuando la clienta sigue las pautas que le recomendamos para casa.

  12. I enjoy the efforts you have put in this, regards for all the great posts. Charisse Cointon Rebe

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 18:52 Responder

      Ponemos la traducción:
      Disfruto de los esfuerzos que han puesto en esto, saludos por todas las excelentes publicaciones. Rebe de Charisse Cointon

      Muchas gracias Charisse

  13. Like!! Great article post. Really thank you! Really Cool. Paolina Faulkner Supen

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 18:51 Responder

      Ponemos la traducción:
      ¡Me gusta!! Gran publicación de artículo. ¡De verdad gracias! Realmente genial. Paolina Faulkner Supen

      Muchas gracias Paolina

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 20:23 Responder

      Ponemos la traducción:
      ¡Me gusta!! Gran publicación de artículo. ¡De verdad gracias! Realmente genial. Paolina Faulkner Supen

      Gracias Paolina por sus palabras

  14. You need to be a part of a contest for one of the best websites online. I most certainly will recommend this blog! Jillene Ruddy Center

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 18:49 Responder

      Ponemos la traducción:
      Debes ser parte de un concurso para uno de los mejores sitios web en línea. ¡Sin duda recomendaré este blog! Centro Jillene Ruddy

      Muchas gracias Jillene

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 20:25 Responder

      Ponemos la traducción
      Debes ser parte de un concurso para uno de los mejores sitios web en línea. ¡Sin duda recomendaré este blog! Centro Jillene Ruddy

      Gracias pòr sus palabras Jillene

  15. I needed to put you this very small remark in order to say thank you over again for your personal incredible pointers you have contributed on this site. It is really tremendously open-handed of people like you to convey unhampered just what most of us might have offered for sale for an electronic book in making some cash for their own end, primarily seeing that you could possibly have done it if you ever decided. The suggestions likewise served to be the easy way to fully grasp that other people have a similar zeal just as my very own to realize many more in respect of this matter. Certainly there are numerous more fun occasions up front for folks who find out your blog. Meaghan Duane Gee

    • Esther Castelar 09/02/2021 at 13:04 Responder

      Ponemos la traducción en castellano:
      Necesitaba hacerle este pequeño comentario para agradecerle una vez más por sus increíbles consejos personales que ha contribuido en este sitio. Es realmente tremendamente generoso por parte de personas como usted transmitir sin trabas lo que la mayoría de nosotros podría haber ofrecido a la venta por un libro electrónico para hacer algo de dinero para sus propios fines, principalmente viendo que posiblemente podría haberlo hecho si alguna vez lo hubiera decidido. . Las sugerencias también sirvieron para ser la manera fácil de comprender plenamente que otras personas tienen un celo similar al mío por comprender muchos más con respecto a este asunto. Ciertamente, hay muchas ocasiones más divertidas desde el principio para las personas que descubren tu blog. Meaghan Duane Gee.

      Muchas gracias por su opinión Meaghan, entendemos su comentario, son distintas formas de pensar las dos muy loables, nosotros hemos hecho una pequeña explicación de la evolución de la piel con el paso del tiempo, para que se pueda comprender el maravilloso resultado de rejuvenecimiento facial, que se obtendrá si se hacen la Cápsula del Tiempo.

  16. Esther Castelar 02/02/2021 at 18:48 Responder

    Ponemos la traducción en castellano:
    Necesitaba hacerle este pequeño comentario para agradecerle una vez más por sus increíbles consejos personales que ha contribuido en este sitio. Es realmente tremendamente generoso por parte de personas como usted transmitir sin trabas lo que la mayoría de nosotros podría haber ofrecido a la venta por un libro electrónico para hacer algo de dinero para sus propios fines, principalmente viendo que posiblemente podría haberlo hecho si alguna vez lo hubiera decidido. . Las sugerencias también sirvieron para ser la manera fácil de comprender plenamente que otras personas tienen un celo similar al mío por comprender muchos más con respecto a este asunto. Ciertamente, hay muchas ocasiones más divertidas desde el principio para las personas que descubren tu blog. Meaghan Duane Gee

    • Esther Castelar 02/02/2021 at 19:41 Responder

      Gracias por tus palabras Meaghan nos gusta asesorar y poder ayudar a entender las últimas novedades que realmente funcionan

  17. Hi there, I would like to subscribe for this web site to take most recent updates, so
    where can i do it please help.

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:48 Responder

      Traducción:
      Hola, me gustaría suscribirme a este sitio web para recibir las actualizaciones más recientes, así que
      ¿Dónde puedo hacerlo? Por favor ayuda.

      Lo solucionaremos en breve

  18. We are a bunch of volunteers and starting a new scheme in our community.
    Your site provided us with helpful information to work on. You’ve performed
    a formidable job and our entire community shall be grateful to you.

    my web site – CBD oil for dogs

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:47 Responder

      Traducción:
      Somos un grupo de voluntarios y estamos comenzando un nuevo esquema en nuestra comunidad.
      Su sitio nos proporcionó información útil para trabajar. Has realizado
      un trabajo formidable y toda nuestra comunidad se lo agradecerá.

      Me alegro que os haya ayudado, gracias a vosotros.

  19. Hey there just wanted to give you a quick heads up and let you know a few of the images aren’t loading correctly.
    I’m not sure why but I think its a linking issue.
    I’ve tried it in two different internet browsers and both show the same outcome.

    Here is my web site: CBD gummies for anxiety

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:45 Responder

      Traducción:
      Hola, solo quería avisarte rápidamente y hacerte saber que algunas de las imágenes no se cargan correctamente.
      No estoy seguro de por qué, pero creo que es un problema de vinculación.
      Lo probé en dos navegadores de Internet diferentes y ambos muestran el mismo resultado.

      Gracias por avisar

  20. Howdy! This is my 1st comment here so I just wanted to give a quick
    shout out and say I really enjoy reading your
    posts. Can you suggest any other blogs/websites/forums that go over the same
    subjects? Appreciate it!

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:44 Responder

      Traducción:
      ¡Hola! Este es mi primer comentario aquí, así que solo quería dar un rápido
      grita y di que realmente disfruto leyendo tu
      publicaciones. ¿Puede sugerir otros blogs / sitios web / foros que revisen el mismo
      ¿asignaturas? ¡Lo aprecio!

      Muchas gracias lo tendré en cuenta lo de recomendar otros blogs

  21. Hmm is anyone else encountering problems with the images on this blog loading?
    I’m trying to find out if its a problem on my end
    or if it’s the blog. Any suggestions would be greatly
    appreciated.

    Also visit my webpage :: CBD for dogs

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:42 Responder

      Traducción:
      ¡Oh Dios mío! ¡Increíble artículo, amigo! Muchas gracias,
      Sin embargo, tengo problemas con su RSS. No sé por qué
      no puedo unirme a él. ¿Hay alguien más que se vuelva idéntico?
      ¿Problemas con RSS? Cualquiera que conozca la solución, ¿puede responder amablemente?

      Gracias !!

      Intentaremos solucionarlo. Muchas gracias

  22. Oh my goodness! Incredible article dude! Thank you so much,
    However I am having issues with your RSS. I don’t know why I
    am unable to join it. Is there anyone else getting identical
    RSS issues? Anyone that knows the solution can you kindly respond?

    Thanx!!

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:51 Responder

      Traducción:
      ¡Oh Dios mío! ¡Increíble artículo, amigo! Muchas gracias,
      Sin embargo, tengo problemas con su RSS. No sé por qué
      no puedo unirme a él. ¿Hay alguien más que se vuelva idéntico?
      ¿Problemas con RSS? Cualquiera que conozca la solución, ¿puede responder amablemente?

      Gracias !!

      Lo solucionamos en breve

  23. Hi there colleagues, fastidious piece of writing
    and fastidious urging commented here, I am actually enjoying by these.

    Also visit my webpage: CBD for sale

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:37 Responder

      Traducción:
      Hola colegas, escrito fastidioso
      y la urgencia fastidiosa comentada aquí, en realidad estoy disfrutando con estos.

      Me alegra que se lo pase bien, no es fácil hacer disfrutar a la gente. Muchas gracias por sus palabras

  24. Thank you for some other magnificent article. Where else may anyone get that kind of info in such an ideal means of
    writing? I’ve a presentation next week, and I’m at the search for such info.

    My site; best CBD for dogs

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:35 Responder

      Traducción:
      Gracias por otro magnífico artículo. ¿Dónde más puede alguien obtener ese tipo de información en un medio tan ideal de
      ¿escribiendo? Tengo una presentación la semana que viene y estoy buscando esa información.

      Bdr Cápsula del tiempo

  25. Everyone loves it when individuals come together and share thoughts.
    Great site, keep it up!

    Take a look at my blog: best CBD oil for dogs

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:33 Responder

      A todos les encanta cuando las personas se unen y comparten pensamientos.
      Gran sitio, ¡sigue así!

      Muchas gracias por sus palabras

  26. Asking questions are really pleasant thing if you are
    not understanding something fully, however this
    post offers fastidious understanding even.

    my webpage cbd oil for sleep

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:32 Responder

      Traducción:
      Hacer preguntas es algo realmente agradable si estás
      no entendiendo algo completamente, sin embargo esto
      la publicación ofrece una comprensión fastidiosa incluso.

      Siempre hay preguntas que hacer

  27. Heya i am for the first time here. I found this board and
    I find It truly useful & it helped me out a lot. I’m hoping to give one thing back
    and aid others like you aided me.

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:31 Responder

      Traducción:
      Hola, es la primera vez que estoy aquí. Encontré este tablero y
      Lo encuentro realmente útil y me ayudó mucho. Espero devolver algo
      y ayuda a otros como tú me ayudaste

      Me alegro que haya sido útil, muchas gracias

  28. It’s going to be end of mine day, however before end I am reading this great article to improve my
    knowledge.

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:29 Responder

      Traducción
      Va a ser el final de mi día, sin embargo, antes de que termine, estoy leyendo este gran artículo para mejorar mi
      conocimiento.

      Me parece muy bien, siempre es bueno el conocimiento

  29. Wow, incredible blog layout! How long have you been blogging for? Catriona Javier Berton

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:27 Responder

      Traducción:
      ¡Increíble diseño de blog! ¿Desde hace cuánto bloggeas? Catriona Javier Berton

      Gracias Blogeo desde hace poco

  30. Ridiculous story there. What occurred after? Thanks!

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:26 Responder

      Traducción:
      Ridícula historia ahí. ¿Qué ocurrió después? ¡Gracias!

      Le invitamos a que pruebe la Cápsula del tiempo y lo sabrá. Solo decirle que hace un cambio en la piel de dentro hacia afuera.

  31. My brother suggested I might like this web site. He was entirely right.

    This post actually made my day. You can not imagine
    just how much time I had spent for this information! Thanks!

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:23 Responder

      Traducción:
      Mi hermano sugirió que me gustara este sitio web. Él tenía toda la razón.

      Esta publicación realmente me alegró el día. No te puedes imaginar
      ¡cuánto tiempo había dedicado a esta información! Agradecer

      Nos alegramos que le guste

  32. Greetings! Very helpful advice in this particular post! It’s the little
    changes that will make the most significant changes.
    Many thanks for sharing!

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:22 Responder

      Traducción:
      ¡Saludos! ¡Un consejo muy útil en esta publicación en particular! Es el pequeño
      cambios que harán los cambios más significativos.
      Muchas gracias por compartir.

      Muchas gracias por el consejo

  33. I need to to thank you for this very good read!!
    I certainly loved every bit of it. I’ve got you book-marked to look at new stuff you post…

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:21 Responder

      Traducción:
      ¡¡Necesito agradecerles por esta muy buena lectura !!
      Ciertamente me encantó todo. Te tengo marcado como favorito para que veas las cosas nuevas que publicas

      Muchas gracias

  34. Very good info. Lucky me I discovered your website by accident (stumbleupon).
    I have bookmarked it for later!

    • Esther Castelar 03/03/2021 at 20:14 Responder

      Ponemos la traducción:
      Muy buena informacion. Por suerte, descubrí su sitio web por accidente (tropiezo).
      ¡Lo he marcado para más tarde!
      Muchas gracias por sus palabras

  35. Esther Castelar 03/03/2021 at 20:19 Responder

    Ponemos la traducción:
    Entenderé de inmediato su rss ya que no puedo encontrar su enlace de suscripción de correo electrónico o servicio de boletín electrónico.
    ¿Tienes alguno? Permítame reconocerlo para poder suscribirme.
    Gracias.
    Enlace de suscripción no tenemos, le dejamos la página web https://www.esthercastelar.es Instagram: #esthercastelarbelleza

  36. Very rapidly this web site will be famous amid all blog people, due
    to it’s fastidious articles

    • Esther Castelar 07/03/2021 at 20:34 Responder

      Traducción:
      Muy rápidamente, este sitio web será famoso entre toda la gente del blog, debido a
      a sus artículos fastidiosos

      Me alegro

  37. Majority of the stuff you have mentioned here would be helpful to me. I have no doubt about it. I amthankful. Paolina Felix Flosser

    • Esther Castelar 07/03/2021 at 20:34 Responder

      Traducción:
      La mayoría de las cosas que ha mencionado aquí me serían útiles. No tengo duda sobre ello. Estoy agradecido. Paolina Felix Flosser

      Me alegro Paolina

  38. “I’m pretty pleased to find this web site. I need to to thank you for ones time due to this fantastic read!! I definitely loved every little bit of it and i also have you book marked to check out new things in your blog.”
    נערות ליווי בתל אביב

    • Esther Castelar 16/03/2021 at 20:57 Responder

      Traducción: “Estoy muy contento de encontrar este sitio web. ¡¡Necesito agradecerles por su tiempo debido a esta fantástica lectura !! Definitivamente me encantó todo y también tengo tu libro marcado para ver cosas nuevas en tu blog “.

      Muchas gracias Douglas

  39. The article is really excellent. Every time I read it, I get information again.
    The best article I’ve read in a long time. thankx

Hacer un comentario a best cbd oil for dogs Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies.

ACEPTAR
Aviso de cookies